close
Misia一直是我很喜歡的日本歌手,她的每一首歌都讓我聽爛了...

只可惜,小女不才...連50音都不會,喜歡唱歌的我,一直拿Misia的歌沒輒~~

所以一直讓George在我旁邊高歌~~



今天在我最愛的bugs裡....試著找日文歌,只要Key 上misia....wow~ㄧ串啦~~不但可以聽,歌詞還有用韓文教唱啦~~~傑克,這真的太神奇了....我可以看著韓文發音唱我misia的歌了~~~



不是"爽"一個字可以形容囉~~





[星の降る丘(호시노후루오까 : 별이 내리는 언덕)]

BY Misia





どうしても ひとりになりたくて

도우시떼모 히토리니나리타쿠떼

어떻게든 혼자가 되고싶어서

星降る丘に立っていた

호시후루오카니탓떼이타

별이 내리는 언덕에 서있었지

去年キミと見た ペルセウスの流星群

쿄넹키미또미타 페루세우스노류우세이군

작년 당신과 본 페르세우스성좌

...こぼれ落ちてくる

...코보레오찌떼쿠루

... 넘쳐흘러 와.

手を伸ばしたら 屆きそうなほど

테오노바시타라 토도키소우나호도

손을 뻗으면 닿을것 같을정도로

鮮やかに ひとつひとつ光り放つ まぶしく

아쟈카니 히토츠히토츠히카리하나츠 마부시쿠

선명하게 하나하나 빛나고 있어. 눈부시게

忘れえぬ 遠き思い この胸に

와스레에누 토오키오모이 코노무네니

잊을수 없는 먼 기억 이가슴에

そっと そっと そっと

솟또 솟또 솟또

가만히 가만히 가만히

祈り捧げる

이노리사사게루

기도 드리지.



藍色をアカネに染めてく

아이이로오아카네니소메떼쿠

남빛을 진홍빛으로 물들어 가는

風吹く丘に立っていた

카제후쿠오카니탓떼이타

바람이 부는 언덕에 서있었지

强がりなんかじゃなく 强くなりたいと願って

츠요가리낭카쟈나쿠 츠요쿠나리타이토네캇떼

강한척하려는것이 아닌, 강해지기를 원해

...溢れ出すばかり

...아후레다스바카리

... 넘치기만 하지.



* 本當の愛を抱こう

혼또아노아이오다코우

진정한 사랑을 가지려해

いつの日にか もっともっと光り放つ 必ず

이츠노히니카 못또못또히카리하나쯔 카나라즈

언젠가 더욱더욱 빛을 발할꺼야. 반드시

誰よりも 熱き思い この胸に

다레요리모 아츠키오모이 코노무네니

누구보다도 뜨거운 마음 이가슴에

ずっと ずっと ずっと

즛또 즛또 즛또

계속 계속 계속

歌い續ける

우타이츠즈케루

노래부를 꺼야



えき誇るすべての花に

에키호코루스베떼노하나니

피어나는 모든 꽃에

星は朝露と變わって輝き出す

호시와아사츠유또카왓떼카가야키다스

별은 아침이슬로 변해서 빛을 내지



* repeat
arrow
arrow
    全站熱搜

    anitahuang 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()