close
吞了一顆叫"安中根"的深水炸彈且已經在我心裡引爆...

從戀暖韓流裡面介紹得知"外科醫生奉達熙"的劇情...
原本不想看的我...
終於在韓國下檔半年後的台灣...看到這部片...
也去載下來,好好的拼一拼...

飾演劇中的安中根醫生的李範秀....果真是練家子...
形象一大改變,改的我都認不出他來了...

而向來喜歡看醫院題材的我...一下就ㄉㄧㄠˊ住啦....

接下來,要來轉貼一些我在戀暖韓流看到的一些主推文章....

버럭중근 이범수, 매독중근 진화했다 勃然中根 李凡秀, 變成梅毒中根

http://blog.daum.net/hanryu4u/8754554





 버럭중근이란 별명으로 한동안 온라인을 달궜던 이범수가 매독중근이란 불명예로운 별명을 얻게됐다. 28일 방송된 SBS 드라마 ‘외과의사봉달희’13회에서 안중근(이범수 분)이 매독환자로 오해를 받는 사연이 방송됐다.



 以勃然中根的別名在網路發燒流行一段時間的李凡秀, 最近多了個不太名譽的別名, 那就是梅毒中根。在28日播出的SBS水木電視劇 ‘外科醫師奉達熙’ 第13集中, 出現了安中根(李凡秀飾)被誤為是梅毒患者的情況發生。








 응급실을 살피던 중근은 환자 체혈을 하던 도중 레지던트 재범(김인권 분)이 엉덩이로 밀치는 바람에 주사기에 손을 찔리고 말았다. 환자 병력을 살피던 재범은 그 환자가 매독균에 간염된 환자임을 알고 중근에게 단단히 야단맞을 각오로 “일단 페니실린 주사부터 맞으라”고 권했다.



 中根在急診室為患者做診療的途中, 因為被住院醫師朴在範 (金仁權 飾) 的屁股給撞到, 所以不小心被針給扎到。確認患者是否有傳染病的在範, 在告知那患者被感染梅毒之後, 被中根狠狠的斥責了一頓。在範規勸的向中根說 “一旦先注射盤尼西林在說吧!!”





 중근은 울며 겨자먹기로 페니실린 주사를 맞았다. 재범에게 주사를 맞기 위해 바지를 내리고 조마조마한 표정으로 대기하는 중근을 보며 재범은 이제까지 중근에게 야단맞은 것을 한번에 갚겠다는 듯 아프게 주사를 놓고 “원래 페니실린 주사가 좀 아픕니다”라고 뻔뻔스럽게 말했다.



 中根就像是吃了芥未般接受了盤尼西林的注射。看著為了打針而將褲子脫下, 露出忐忑不安表情的中根, 在範不僅十分用力的為中根打針, 還帶著些許斥責的語氣說道 “打盤尼西林本來就會有點痛。”





 한데 막 주사를 놓자 달희(이요원 분)가 방으로 들어왔다. 달희는 중근의 엉덩이를 보고 자신도 모르게 고개를 돌리며 방을 나가려고 하자 재범이 페니실린 주사를 놓는 중이라고 말해 중근과 달희를 당황케 했다.

就在打針的時候, 達熙不小心闖進了房間內, 看著中根的屁股, 害羞的不知該如何是好, 就在要離開的時候, 在範對達熙說, 正在替中根注射盤尼西林, 因此二人展開了對話。





 페니실린 주사가 매독 예방에 쓰임을 알고 있는 달희는 중근에게 실망했다는 듯 “피임기구를 사용하지 그러셨어요” 라고 쏘아붙였다. 중근 역시 지지 않을세라 “나도 후회하고 있어”라고 대답했다. 이에 달희가 “제가 한 박스 사다 드릴까요?”라고 비꼬자 중근은 “됐어, 많아” 라고 달희의 제안을 무시했다.



 明白注射盤尼西林是為了預防染上梅毒的達熙, 失望的對中根說 “怎麼不使用保險套呢?” 而中根也順著達熙的話回答道 “我現在也非常的後悔。” 跟著達熙諷刺的說道 “要不要我買一盒送給你?” 中根則無視達熙的建議, 回答道 “不用了!! 我很多!!”





 달희가 방을 나간 뒤 재범은 약간 미안하다는 표정으로 “제가 나중에 꼭 해명하겠습니다” 라고 중근을 안심시켰다. 중근은 관심없다는 듯 냉정한 표정으로 대답조차 안하더니 재범이 나가려는 찰나 “꼭 해명해” 라고 신신당부를 했다.



 等達熙離開之後, 在範帶著些許的歉意對中根說 “我等一下就去解釋清楚。” 要中根不用擔心。中根用毫不在意的冷靜表情看著在範, 連個回答也沒有, 但就在離開的瞬間, 中根還是再三的叮囑在範 “一定要解釋哦。”





 시청자들은 매독중근 사연에 배꼽을 잡고 웃었다는 반응이다. 특히 달희와 중근 사이에 오고가는 묘한 분위기와 그 분위기를 살리는 재범의 감초 연기가 오랜 만에 제 몫을 했다는 것이 시청자들의 의견이다. 한편, 이날 시청률은 AGB닐슨 조사결과 20.1 %를 기록했다.



 看著梅毒中根的情況, 觀眾們紛紛捧腹大笑。特別是存在於達熙和中根之間那股奇妙的氣氛, 還有夾在這氣氛中的朴在範的甘草演技, 更是讓觀眾們稱讚不已, 回味許久。另外, 根據AGB收視調查, 今天的收視率為20.1%。



 



韓翻中 By EunHye Fr. 戀暖韓流 http://blog.daum.net/hanryu4u (轉貼請註明出處及網址)

arrow
arrow
    全站熱搜

    anitahuang 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()